Fachübersetzungen haben Texte beliebiger Fachbereiche zum Gegenstand, die nicht mit dem Rundsiegel eines Gerichtsübersetzers versehen werden müssen. Zur Fachübersetzung zählen z.B. Übersetzungen in den Fachgebieten Marketing, Werbung, Tourismus, Unternehmen, Kosmetik- und Modeindustrie und viele andere. Sowohl bei beglaubigten Übersetzungen als auch bei Fachübersetzungen ist besondere Sorgfalt zwingend erforderlich. Das wichtigste Ziel ist es, so zu verfahren, dass der Sinn des Ausgangstextes aufrechterhalten wird und dass der Zieltext durch Natürlichkeit und Kontinuität besticht.

Diese Art von Übersetzungen schicken wir Ihnen per E-Mail zu

ICH MÖCHTE MICH BERATEN LASSENICH MÖCHTE EINE PREISKALKULATION ERHALTEN
Kontaktieren Sie mich
  • Email*
    0
  • Vor- und Nachname*
    1
  • Telefon*
    2
  • Nachricht*
    3
  • 4

Sollten Sie einen Ratschlag benötigen, rufen Sie mich einfach an:

+421 948 494 400

oder schicken Sie mir eine E-Mail an:

info@linsider.sk

Ich freue mich auf Ihre Nachricht!

Ich möchte eine Preiskalkulation erhalten
  • Ihr Vor- und Nachname*Ihr Vor- und Nachname
    0
  • Ihre E-Mail*Ihre E-Mail
    1
  • Telefon*Telefon
    2
  • Ihre Gesellschaft*
    3
  • Zustellungsfrist*
    4
  • Preklad z*
    Englisch --> Slowakisch
    Slowakisch --> Englisch
    Deutsch --> Slowakisch
    Slowakisch --> Deutsch
    5
  • Ihre Zustellungsanschrift*
    6
  • Ihre sonstigen Wünsche*
    7
  • Heftung*1. Heftung an das Original2. Heftung an eine vom Notar beglaubigte Kopie3. Heftung an eine einfache Kopie/einen ausgedruckten Scan
    Die Art der Dokumentheftung ankreuzen
    8
  • Dokumente zur Übersetzung hochladen
    9
  • Oder den Text einfach nur einlegen
    10
  • Dokumente zur Übersetzung hochladen*Dokumente zur Übersetzung hochladenDokumente zur Übersetzung hochladen
      11
    • den Text hier einlegen*
      12
    • 13